— Джером…
Я судорожно искала стратегию, которая может сработать на этот раз. Обаяние? Раскаяние?
Он шагнул назад и с шумом выдохнул, пытаясь держать себя в руках. Не помогло — в его голосе по-прежнему сквозила ярость.
— Я отсылаю тебя. Я решил одолжить тебя кое-кому.
— Что?
Я снова разозлилась, и от страха не осталось и следа. Если хозяин одалживает кому-то своего суккуба — это оскорбление.
— Ты не можешь так поступить со мной.
— Я, твою мать, могу делать все, что захочу. Ты — моя подчиненная.
В сторону туалетов направился какой-то долговязый парень. Джером смерил его пронизывающим, внушающим ужас взглядом, и тот, взвизгнув, метнулся обратно.
— Архидемону Ванкувера нужен человек, который мог бы приглядеть за одной интересующей его сектой.
— В Ванкувере?
Черт. Видимо, я и правда зашла слишком далеко. В штате Вашингтон есть, конечно, город Ванкувер. Если меня ссылают туда, это еще ничего. Но Джером говорил не о нем…
— Мне что, придется уехать из страны? Ты посылаешь меня в Канаду?
— У него только один суккуб, и она занимается другими делами. У них там дел выше крыши. Сначала я думал послать туда Тауни. — Произнеся имя недавно приобретенного и крайне неопытного суккуба, Джером непроизвольно скривился. — Но она, как бы это сказать… не лучший вариант. Я не хотел отправлять туда тебя, но теперь уверен, что мне стоит какое-то время все же поскучать по своему лучшему суккубу, но заодно и немного отдохнуть. Хочу тишины и спокойствия.
— Послушай, Джером, — начала я, надеясь, что в голосе звучит раскаяние. — Скажи, что я должна сделать? Найти другого аналитика? Пожалуйста. Пойду консультироваться к женщине. К какой-нибудь страшненькой. Постараюсь изменить свое поведение, и…
— Все уже решено, Джорджи. Тебе надо как-то отвлечься, а Седрик будет просто счастлив. Он считает, что суккуб — лучшая кандидатура для того, чтобы внедриться в эту маленькую секту прислужников дьявола.
— Прислужников дья… в смысле? Они что, сатанисты?
— Вроде того.
Я была ошеломлена.
— Канадские сатанисты? Ты посылаешь меня в группу канадских сатанистов?
Джером пожал плечами.
— Если бы речь шла о ком-то другом, я бы от души посмеялась! — воскликнула я. — Но тебе-то какое до них дело? И с каких это пор ты кому-то помогаешь — да еще и другому демону?
Демоны всегда ожесточенно соперничали друг с другом.
Ответа вновь не последовало. Он взял сигарету — кстати, зачем было стрелять у меня, если есть свои? — и снова провернул свой впечатляющий фокус с прикуриванием. Глубоко затянувшись, он вроде бы немного расслабился.
— Дело ведь не в сатанистах, да? — осторожно начала я. — Ты хочешь, чтобы я шпионила за ним. Ты за этим посылаешь меня туда?
— Нет, исключительно из альтруистических побуждений, — ответил он, закатив глаза.
— Джером, послушай…
— Джорджина, — сказал он, сурово глядя на меня. — Даже не думай спорить со мной, ты меня и так уже достала. Вперед, собирай вещи и освежи в памяти канадскую метрическую систему.
На самом деле я ничего не имею против канадцев. Они очень милые, правда. Но это не значит, что я мечтаю пообщаться с ними, к тому же, если настроение Джерома не изменится, он вполне может сделать эту временную работу постоянной.
Хотя я сомневалась, что он так поступит со мной. Несмотря на всю свою жесткость, Джером питал ко мне определенную симпатию — ну, насколько демон вообще может испытывать подобные чувства. Да, надо признать, после того как Сет перевернул всю мою жизнь прошлой осенью, симпатия Джерома ко мне несколько ослабла, но когда я вела себя прилично, думаю, я забавляла Джерома. Когда в твоем распоряжении целая вечность, забавные вещи начинаешь ценить, поэтому я надеялась, что мое место останется за мной.
Я уехала из Беллтауна и направилась в Куин-Энн, другой район Сиэтла, где я жила и работала. Если уж мне предстояло на некоторое время исчезнуть, мой смертный работодатель имел право узнать об этом. К несчастью, поход на работу означал столкновение с некоторыми людьми, которых мне сейчас совсем не хотелось видеть.
— Джорджина! А ты что здесь делаешь?
Мэдди Сато, Брут, предавший меня, кинулась на встречу, как только я вошла в книжный магазин «Изумрудный город». Справедливости ради надо заметить, когда Мэдди оказалась в одной постели с Сетом, она не знала, что мы с ним встречаемся. Нельзя сказать, что она намеренно увела его у меня. Однако это не особенно влияло на мои чувства к ним обоим.
— Мне нужен Уоррен, — сказала я, гадая, сильно ли от меня несет водкой и сигаретами. — Он на месте?
Мэдди покачала головой, тряхнув блестящими черными волосами. Волосы были вытянуты щеткой и гладко уложены, как я ее учила.
— Он ушел где-то час назад, не захотел оставаться после закрытия.
Посмотрев на часы, я поняла, что чудом успела войти как раз перед тем, как магазин закрылся. Я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, раздумывая, стоит ли мне позвонить Уоррену домой. Наконец я спросила:
— У тебя есть минутка посмотреть со мной расписание? Мне надо уехать на несколько дней… может быть, больше.
— Конечно. — Она улыбнулась, и у нее на щеках появились ямочки. — Позвать Дага?
— Он здесь?
Оба помощника менеджера закрывают магазин, хоть в чем-то мне повезло. Я направилась в свой кабинет, а Мэдди пошла за своим братом Дагом. В кой-то веки у меня на столе был порядок, и я легко нашла папку с расписанием на ближайшие пару недель.