Ярость суккуба - Страница 9


К оглавлению

9

— Шестьдесят пять километров в час, — вежливо поправил меня он. — У нас не мили, а километры.

Я захлопала ресницами.

— Боже мой, я совсем забыла. Какая же я дура!

— Такое частенько случается, — утешил он меня и отдал документы, даже не проверив их. — Знаете что, на этот раз я вас отпущу. Но впредь не забывайте о нашей метрической системе, хорошо? На вашем спидометре километры указаны прямо под милями.

— Ой, так вот для чего эти маленькие циферки? — Я одарила его ослепительной улыбкой. — Спасибо вам огромное.

И тут, вы не поверите, он снял фуражку.

— Рад помочь. Ведите машину осторожно, и счастливого пути!

Я еще раз поблагодарила его и поехала дальше. Да, на этом участке дороги меня останавливали четыре раза. Но все четыре раза я выходила сухой из поды.

Ох уж мне эти канадцы. Они такие милые.

Я доехала до центра Ванкувера без происшествий и заселилась в гостиницу. Оказалось, для меня забронирован номер в бутик-отеле на Робсон-стрит, и я решила, что, возможно, Джером не так уж плохо ко мне относится. Ну или, по крайней мере, я на хорошем счету в адском бюро путешествий. Робсон-стрит — отличный район с множеством ресторанов и магазинов. Я закинула вещи в номер и отправилась на встречу с Седриком. Он должен был уже сам почувствовать, что я пересекла границу его территории, но мне хотелось соблюсти все формальности и доложить о прибытии, чтобы не злить Джерома еще больше.

В отличие от моего босса, который совершенно неуловим, у Седрика несколько офисов в деловой части Ванкувера. Такой подход мне нравится. За стойкой регистрации меня приветствовала бесовка по имени Кристин, производящая впечатление приятного, но ужасно занятого существа. Кристин сообщила, что мне повезло: Седрик может принять меня прямо сейчас. Когда я вошла в его кабинет, он сидел за столом и читал какую-то статью из «Википедии». Он оторвался от компьютера и посмотрел на меня.

— О, суккуб Джерома. — Седрик отвернулся от монитора и жестом предложил мне сесть в кресло напротив.

Я села и начала осматриваться: никаких следов присутствия зла. Чистая, аккуратная комната с огромным окном, из которого открывался вид на множество бизнес-центров. На столе мерно покачивались серебряные шарики «перпетуум мобиле», а на стене висел плакат, повышающий мотивацию сотрудников. На нем была изображена молодая сосна, выросшая в тени старого дерева, под картинкой большими буквами написано: «Целеустремленность».

Да и сам Седрик совсем не выглядел исчадием ада. Среднего роста, красивые серо-голубые глаза, армейская стрижка «под ноль». Главная эманация, исходившая от него, была похожа на то, что транслировала Кристин: «Я ужасно занятой». Ну, насколько чтение статей из «Википедии» можно считать занятием. Мне стало интересно, о чем он читает, и я посмотрела на экран. Может, о случаях одержимости демонами?

— Ах, это, — сказал он, поймав мой взгляд. — Это так, хобби. Статья о сумчатых. Я иногда захожу на этот сайт и выкладываю заведомо ложную информацию, чтобы посмотреть, насколько быстро они сумеют это обнаружить. Сейчас они уже серьезнее относятся сайту, но тем интереснее. Я как раз писал о том, что сумчатые являются неотъемлемой частью лютеранской евхаристии.

Он довольно фыркнул в восторге от собственной гениальности.

— Как меня бесила эта Реформация!

Я улыбнулась, не зная, как реагировать. Седрик положил руки на стол и серьезно посмотрел на меня.

— Ну что ж, к делу. Тебя прислали сюда шпионить за мной.

Я открыла рот от удивления, но не нашлась что ответить, поэтому пришлось обойтись нечленораздельным мычанием.

Он махнул рукой.

— Нет-нет, все в порядке. Ты же не думаешь, что я и поверил в альтруистические намерения Джерома? Впрочем, ладно, мне скрывать нечего. Я не претендую на его территорию — у меня и на своей дел хватает. Можешь рассказывать ему все, что хочешь, главное — выполняй свою работу.

— Отлично, — выдавила я, наконец придя в себя. — Что там у нас: сатанистская секта, которая доставляет тебе неудобства?

Он скривился.

— Меня достали эти парни. Что тебе о них известно?

— Что это не обычные сатанисты, не похожи на последователей Антона ЛаВея или противников христианства, — ответила я, почувствовав себя школьницей, которую вызвали к доске.

— Они считают себя противниками христианства, но на самом деле они просто клоуны. Несколько чудаков, которые не могут найти себя, собрались вместе и решили, что круто было бы служить силам зла. Они приходят на собрания в рясах и используют секретное рукопожатие.

— И в этом вся проблема?

— Да нет, меня эти ребята вообще не волнуют. Могут играть в свои игры с переодеванием, сколько им заблагорассудится. Проблема в том, что они делают все то, что в представлении большинства и делают слуги зла, — хотя на самом деле все совсем не так. Как-то раз они разорвали несколько Библий и оставили их на лужайке перед церковью. Похоже, они неравнодушны к граффити.

— Ага, я об этом слышала.

— Пишут на стенах всякие глупости типа «Ангел Тьмы есть Господь» или «А как бы на твоем месте поступил Сатана?». — Седрик закатил глаза. — Такие вот оригиналы.

— Теперь я понимаю, почему они тебя так раздражают, — не могла не согласиться я.

— Без шуток. А самое ужасное, что они привлекают внимание общественности — в особенности местных церковных общин. Эти парни занимаются мелким саботажем, но единственное, чего они добились, так это целой волны демонстраций за веру, надежду, свет и так далее. Только этого нам и не хватало. Мягко говоря, эта секта работает против нас.

9